Order as an appetizer or a mix to share with loved ones
TATAR WOŁOWY
z naszym majonezem, marynowanymi grzybami, żółtkiem,
oliwą i chipsami ziemniaczanymi
29.-
Kremowy ser LABNEH naszej produkcji
z pieczonymi pomidorami, świeżym tymiankiem, oliwą
i migdałami
24.-
CARPACCIO Z PRZEGRZEBKÓW
z oliwą cytrusową
38.-
Prawilny izraelski HUMMUS | V
z oliwą, zatarem i ziołami
19.-
KREWETKI WINNO-MAŚLANE
6 sztuk krewetek z czosnkiem, chili i natką pietruszki
36.-
Nasze FRYTY | W
z naszym majonezem, oliwą, serem Bursztyn i natką pietruszki
10.-
CHRUPIĄCE KAWAŁKI KURCZAKA
z sosem rosyjskim
24.-
PIECZYWO
focaccia, chleb, palone masło
6.-
Soups
KREM Z POMIDORÓW | W
z oliwą bazyliową i serem Bursztyn
15.-
ZUPA RYBNA
na białym winie ze śmietaną, fenkułem i koprem
23.-
Main dishes
RISOTTO Z KURCZAKIEM (dostępne również w wersji wege)
z warzywami sezonowymi i demi glace
34.-
BURGER Z NASZYM PASTRAMI
z sałatą, ogórkiem, pomidorem, sosem rosyjskim i serem Bursztyn
36.-
DORSZ z pieca
w sosie maślanym z kaparami, oliwkami i pomidorkami podawany z sałatką z vinaigrette
49.-
CHRUPIĄCE BOCZNIAKI | V
z salsą paprykowo-pomidorową z rozmarynem
42.-
Dessert
FONDANT CZEKOLADOWY
ze słonym karmelem, konfiturą owocową i domowymi lodami
22.-
For the youngests
KREM Z POMIDORÓW
12.-
CHRUPIĄCE KAWAŁKI KURCZAKA
z frytkami i mizerią
18.-
LENIWE
ze śmietanką i konfiturą owocową
18.-
We want to tell you about food with passion, which is why we cook simply, but with an emphasis on seasonal, fresh products. Our menu changes with the seasons, and we change with it.
We reserve the right to change some ingredients – it all depends on the availability of seasonal products that we offer in our menu.